-
1 huddle
['hʌdl] 1. сущ.1) группа; кучка; скопление; куча, нагромождениеSyn:2) амер. совещание футбольных игроков на поле ( в американском футболе)3) амер. совещание, встречаSecret huddles were held by five leading Republicans. — Пятеро лидеров Республиканской партии, провели несколько тайных совещаний.
4) спешка, суета; беспорядок, неразбериха; суматохаSyn:2. гл.1) = huddle together / up толпиться, собираться ( вместе), жаться ( друг к другу)The cattle huddled together in a corner of the field, trying to keep dry. — Скотина сбилась в кучу у кромки поля, пытаясь скрыться от дождя.
2) валить в одну кучу, сбивать в кучу; перемешивать прям. и перен.3) съёживаться, свёртываться калачиком4) амер.б) совещаться; проводить совещание6) брит.; разг. делать что-л. в спешке, небрежно; состряпать -
2 huddle
1. intransitive verb2. transitive verbhuddle against each other/together — sich aneinander drängen/sich zusammendrängen
1) (put on)huddle one's coat around one — sich in den Mantel hüllen
2) (crowd together) [eng] zusammendrängen3. noun1) (tight group) dicht gedrängte Menge od. Gruppebe in a huddle/go [off] in[to] a huddle — die Köpfe zusammenstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/87946/huddle_up">huddle up* * *1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) sich zusammendrängen2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) sich kauern2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) das Gewirr* * *hud·dle[ˈhʌdl̩]I. nto stand/talk in a \huddle dicht zusammengedrängt stehen/sprechenthe players discussed strategy in \huddle die Spieler steckten die Köpfe zusammen, um eine Strategie auszumachenseveral small children were \huddled in a corner mehrere Kleinkinder kauerten aneinandergedrängt in einer Ecketo \huddle [a]round a fire sich akk um ein Feuer [zusammen]drängen* * *['hʌdl]1. n(wirrer) Haufen m; (of people) Gruppe f2. vi(sich) kauernthey huddled under the umbrella — sie drängten sich unter dem Schirm zusammen
we huddled around the fire —
small sheds, huddled under the trees — kleine Hütten, die sich unter die Bäume kauerten
the president was huddled with his aides — der Präsident und seine Berater steckten die Köpfe zusammen
* * *huddle [ˈhʌdl]A v/t2. huddle o.s. (up) sich zusammenkauern:be huddled (sich) kauern;huddled up zusammengekauerta) hinwerfen,b) zusammenstoppeln pej5. huddle ona) sich ein Kleidungsstück überwerfen,b) schlüpfen in (akk)6. fig vertuschenB v/i1. (sich) kauern:huddle up sich zusammenkauernC s1. a) (wirrer) Haufenb) Wirrwarr m, Durcheinander n:in a huddle auf einem Haufen; dicht zusammengedrängtgo into a huddle with sb mit jemandem beraten;he went into a huddle (with himself) er ging mit sich zu Rate* * *1. intransitive verbsich drängen; (curl up, nestle) sich kuscheln2. transitive verbhuddle against each other/together — sich aneinander drängen/sich zusammendrängen
1) (put on)2) (crowd together) [eng] zusammendrängen3. noun1) (tight group) dicht gedrängte Menge od. Gruppebe in a huddle/go [off] in[to] a huddle — die Köpfe zusammenstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:* * *n.Durcheinander n.Wirrwarr n.wirrer Haufen m. v.kauern v. -
3 huddle
1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) apiñarse, amontonarse, agruparse2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) acurrucarse
2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) tropel, montón, grupohuddle vb apiñarse / acurrucarse / apretujarsethe children huddled together to keep warm los niños se apretujaban unos contra otros para calentarsetr['hʌdəl]1 grupo1 (crouch) acurrucarse, apiñarse, amontonarse2 (cluster) apiñarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go into a huddle conferenciar, discutir en conferencia1) : apiñarse, amontonarse2)to huddle together : acurrucarsehuddle n: grupo m (cerrado)to go into a huddle: conferenciar en secreton.• grupo apretado s.m.• montón s.m.• pelotón s.m.
I 'hʌdḷa)huddle (up) — ( crowd together) apiñarse
b)huddle (up) — ( curl up) acurrucarse*
c) ( in US football) hacer* un timbac or un jol
II
['hʌdl]to go into a huddle (with somebody) — hacer* grupo aparte (con alguien) ( para discutir algo)
1.N [of people] tropel m ; [of things] montón m2.VI acurrucarse* * *
I ['hʌdḷ]a)huddle (up) — ( crowd together) apiñarse
b)huddle (up) — ( curl up) acurrucarse*
c) ( in US football) hacer* un timbac or un jol
II
to go into a huddle (with somebody) — hacer* grupo aparte (con alguien) ( para discutir algo)
-
4 huddle
1. [hʌdl] n1. 1) куча, свалка; груда2) хитросплетение, лабиринтhuddle of ideas - образн. путаница в мыслях; ≅ сумбур /каша/ в голове
2. 1) толпа2) стадо3. 1) сумятица, суматоха; беспорядок, сутолока2) спешка, суета4. разг.1) тайное совещание; сговор2) амер. совещание игроков на поле ( футбол)3) обдумывание важного решения, трудной проблемы ( в одиночку)2. [hʌdl] v1. 1) сваливать в кучу, в груду; укладывать кое-какto huddle clothes into a suitcase - напихать /кое-как втиснуть/ вещи в чемодан
2) (into) загонять, заталкивать3) располагать близко друг к другуhouses huddled together - дома, лепившиеся друг к другу
4) (out of) выпроваживать2. (тж. huddle together, huddle up)1) собирать вместе, сгонятьto huddle (together /up/) sheep - согнать овец в одно место
2) грудиться, толпиться; тесниться3. 1) съёживаться, сжиматься; свёртываться калачиком (тж. huddle together, huddle up)to lie huddled up - лежать, свернувшись калачиком /сжавшись в комок/
2) прижиматься (тж. huddle up)to huddle up to one another for warmth - прижаться друг к другу, чтобы согреться
4. набрасывать, напяливать одежду кое-как (тж. huddle on)5. делать (что-л.) в спешке; «провернуть» (тж. huddle over, huddle through)the novel appears to have been huddled together - роман этот, похоже, состряпан на скорую руку
6. амер. разг.1) устраивать совещание на поле ( футбол)2) совещаться; проводить совещание7. уст. скрывать, укрывать, умалчивать -
5 huddle
I ['hʌdl]1) (of people) calca f., folla f.; (of buildings) gruppo m.; (of objects) mucchio m.2) AE sport (of football players) = breve consultazione in gruppo per stabilire la tattica da seguireII ['hʌdl]to huddle around — stringersi attorno a [fire, radio]
* * *1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) stringersi (insieme)2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) rannicchiarsi2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) calca* * *huddle /ˈhʌdl/n.1 mucchio; accozzaglia; calca; folla2 [u] confusione; trambusto3 ( sport e fam.) consultazione ( dei giocatori riuniti, per decidere quale tattica seguire; dei giudici di una competizione, ecc.)● (fam.) to go (o to get) into a huddle, riunirsi per una consultazione (per es., di giocatori di football americano).(to) huddle /ˈhʌdl/A v. i.1 accalcarsi; affollarsi; stringersi insieme: Animals huddle together for warmth, gli animali si stringono insieme per star caldiB v. t.1 ammonticchiare; ammucchiare2 calcare; pigiare; stipare: I huddled the children into the car, ho ammassato i ragazzi dentro l'automobile● to huddle on one's clothes, infagottarsi negli abiti □ (antiq.) to huddle over (o through), affrettarsi, precipitarsi □ to huddle together, stringersi l'un l'altro (o insieme) □ to huddle up, raggomitolarsi; rannicchiarsi: The little boy huddled close to his mother, il bimbo si è rannicchiato vicino alla mamma.* * *I ['hʌdl]1) (of people) calca f., folla f.; (of buildings) gruppo m.; (of objects) mucchio m.2) AE sport (of football players) = breve consultazione in gruppo per stabilire la tattica da seguireII ['hʌdl]to huddle around — stringersi attorno a [fire, radio]
-
6 huddle
1. n куча, свалка; груда2. n хитросплетение, лабиринтhuddle of ideas — путаница в мыслях;
3. n толпа4. n стадо5. n сумятица, суматоха; беспорядок, сутолока6. n спешка, суета7. n разг. тайное совещание; сговор8. n разг. амер. совещание игроков на поле9. n разг. обдумывание важного решения, трудной проблемы10. v сваливать в кучу, в груду; укладывать кое-как11. v загонять, заталкивать12. v располагать близко друг к другуhouses huddled together — дома, лепившиеся друг к другу
13. v выпроваживать14. v собирать вместе, сгонять15. v грудиться, толпиться; тесниться16. v съёживаться, сжиматься; свёртываться калачикомto lie huddled up — лежать, свернувшись калачиком
17. v прижиматьсяto huddle up to one another for warmth — прижаться друг к другу, чтобы согреться
18. v набрасывать, напяливать одежду кое-как19. v делать в спешке; «провернуть»20. v амер. разг. устраивать совещание на поле21. v амер. разг. совещаться; проводить совещание22. v амер. разг. уст. скрывать, укрывать, умалчиватьСинонимический ряд:1. confusion (noun) ataxia; chaos; clutter; confusion; disarray; disorder; misorder; muddle; pell-mell; snarl; topsy-turviness2. cluster (verb) cluster; converge; crowd together; curl up; draw together; gather close; make oneself small; press close3. confer (verb) advise; collogue; confab; confabulate; confer; consult; parley; powwow; treat4. cuddle (verb) cuddle; nestle; snuggle5. gather (verb) congregate; crowd; flock; gather; herd; throng6. hunch (verb) crouch; hunch; hunker; scrooch down; squatАнтонимический ряд:disperse; scatter -
7 huddle
hud·dle [ʼhʌdl̩] nto stand/talk in a \huddle dicht zusammengedrängt stehen/sprechenthe players discussed strategy in \huddle die Spieler steckten die Köpfe zusammen, um eine Strategie auszumachen vi sich akk [zusammen]drängen;several small children were \huddled in a corner mehrere Kleinkinder kauerten aneinandergedrängt in einer Ecke;to \huddle [a]round a fire sich akk um ein Feuer [zusammen]drängen -
8 huddle
I[΄hʌdl] n կույտ, շեղբ. ամբոխ, խառնիխուռն բազմությունII[΄hʌdl] v խռնվել, խմբվել. The children huddled together under the trees Երեխաները խմբվեցին ծառերի շուրջը. (կծկվել, կուչ գալ) She huddled on the sofa Նա կուչ էր եկել բազմոցի վրա -
9 acurrucarse
pron.v.to crouch down.se acurrucó en un sillón he curled up in an armchair* * *1 to curl up, snuggle up* * *VPR to snuggle up, curl up* * *verbo pronominal to curl up* * *(v.) = curl up, huddleEx. Librarians are urged to convince the 'reading experts' that curling up with a real book is the best reading machine invented to teach children to read.Ex. Control males were slower to contact pups, licked them more, and huddled less than control females.* * *verbo pronominal to curl up* * *(v.) = curl up, huddleEx: Librarians are urged to convince the 'reading experts' that curling up with a real book is the best reading machine invented to teach children to read.
Ex: Control males were slower to contact pups, licked them more, and huddled less than control females.* * *acurrucarse [A2 ]to curl upacurrucados junto al fuego curled up in front of the fire* * *
acurrucarse ( conjugate acurrucarse) verbo pronominal
to curl up
acurrucarse verbo reflexivo to curl up, snuggle up
' acurrucarse' also found in these entries:
English:
huddle
- snuggle
- curl
- nestle
* * *acurrucarse vpr[encogerse] to crouch down; [por frío] to huddle up; [por miedo] to cower;se acurrucó en un sillón he curled up in an armchair;se acurrucaron el uno contra el otro they huddled up together* * *v/r curl up* * *acurrucarse {72} vr: to cuddle, to nestle, to curl up* * *acurrucarse vb to curl up -
10 abarrotado
adj.crammed, packed, completely full, crowded.past part.past participle of spanish verb: abarrotar.* * *1→ link=abarrotar abarrotar► adjetivo1 (cosas) packed (de, with), crammed (de, with); (personas) jam-packed (de, with), packed (de, with)* * *(f. - abarrotada)adj.1) packed2) crowded* * *ADJ [sala, tren] packed, jam-packed•
estar abarrotado de — [+ personas] to be packed o jam-packed with; [+ objetos] to be crammed o jam-packed with* * *- da adjetivo crammed, packedabarrotado de algo — < de gente> packed o crammed with something
* * *= congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex. Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex. The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex. The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex. Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex. They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.----* abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* * *- da adjetivo crammed, packedabarrotado de algo — < de gente> packed o crammed with something
* * *= congested, packed to capacity, overcrowded, bursting at the seams, stuffed looking, choc-a-block, chock-full, cluttered, densely packed, packed, packed to the rafters.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Ex: Cooperative storage of materials on a regional or national basis promises to become the best way of coping with overcrowded libraries.Ex: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services.Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex: The library was choc-a-block with celebrities and children as they swarmed to see the signing of the new Harry Potter book by its author.Ex: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.Ex: They found him in his habitually cluttered office, buried beneath stacks of paperwork.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69.* abarrotado (de) = teeming with, bursting with, jam-packed (with), filled to capacity.* * *abarrotado -dacrammed, packed abarrotado DE algo packed o crammed WITH sthestanterías abarrotadas de adornos shelves crammed with ornamentsel foyer estaba abarrotado de gente the foyer was packed with people* * *
Del verbo abarrotar: ( conjugate abarrotar)
abarrotado es:
el participio
Multiple Entries:
abarrotado
abarrotar
abarrotado◊ -da adjetivo
crammed, packed;
abarrotado de algo ‹ de gente› packed o crammed with sth
abarrotar ( conjugate abarrotar) verbo transitivo ‹sala/teatro› to pack
abarrotado,-a adjetivo packed, crammed [de, with]: no pudimos entrar en el local, estaba abarrotado (de gente), we couldn't get into the place because it was jam-packed with people
abarrotar verbo transitivo to pack, cram [de, with]: el público abarrotaba el teatro, the theatre was packed (with people)
' abarrotado' also found in these entries:
Spanish:
abarrotada
English:
astir
- chock-a-block
- chock-full
- overcrowded
- swarm
- cluttered
- congested
- crowded
- over
* * *abarrotado, -a adj* * *I adj packedII part → abarrotar* * *abarrotado, -da adj: packed, crammed -
11 colección
f.1 collection, set, array, assemblage.2 collection.3 collection, array, panoply.* * *1 collection* * *noun f.* * *SF collectiones de colección — Méx it's a collector's item
* * *a) (de sellos, monedas, cuadros) collectionb) (fam) ( gran cantidad)c) (Lit) collectiond) ( de modas) collection* * *= aggregation, collection, congeries, holdings, information store, library, stock, document collection, assemblage, repertory, collection, cache, deposit collection, harvest, picking, collecting, line-up, menagerie.Ex. We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.Ex. A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. A union catalogue then is, a catalogue listing in one sequence the holdings or part of the holdings of two or more libraries.Ex. It is obviously impracticable to search the entire information store in the satisfaction of a particular request for information.Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.Ex. The second function of the catalogue is concerned with the housekeeping activity of keeping a record of the library stock.Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.Ex. Ranganathan illustrates how these Main Subjects have developed by loose assemblage, dissection, denudation, distillation, etc..Ex. Thousands of songs and piano pieces have been published in magazines issued throughout Europe and the Americas, yet an overall history is lacking for this large repertory of music.Ex. While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.Ex. It is known that there were books made from bamboo and wood during the Shang dynasty (1766-1122 BC) but none remain today except caches of oracle bones.Ex. In many instances it is the ward sister who administers the deposit collection left by the local library.Ex. The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.Ex. The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.Ex. Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. The latest addition to my clock menagerie is a cuckoo clock, something I've wanted for quite some time.----* análisis de la colección = collection analysis.* basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.* bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.* bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.* bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.* centrado en la colección = collection-centred, collection-based.* colección básica = core collection.* colección bibliográfica = book collection.* colección bibliotecaria = library collection [library's collection].* colección central = central collection.* colección compartida = cooperative collection.* colección cooperativa = cooperative collection.* colección de animales = menagerie.* colección de arte = art collection.* colección de arte pictórico = pictorial art collection.* colección de autógrafos = autograph collection.* colección de comics = comics collection.* colección de consulta = browsing collection.* colección de control = test collection.* colección de depósito legal = depository collection, legal deposit collection, deposit collection.* colección de derecho = law collection.* colección de diapositivas = slide library.* colección de dibujos = drawing collection.* colección de discos = record collection.* colección de documentos impresos = print collection.* colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].* colección de fondos locales = local history collection, local collection.* colección de fotografías = photograph collection.* colección de grabaciones sonoras = sound collection.* colección de historia local = local history collection.* colección de investigación = research collection.* colección de la biblioteca = library collection [library's collection].* colección de libros = book collection.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* colección de libros donados = gift collection.* colección de libros raros = rare book collection, rare collection.* colección de mapas = map collection.* colección de música = music collection.* colección de música popular = popular music collection.* colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.* colección de prácticas = laboratory collection.* colección de prensa = newspaper collection.* colección de préstamo = circulating collection.* colección de préstamo restringido = course reserve.* colección de programas informáticos = software library.* colección de publicaciones monográficas = monograph stock.* colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.* colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].* colección de recortes de periódicos = clippings collection.* colección de referencia = reference collection.* colección de relieves topográficos = topographical collection.* colección de retratos = portrait collection.* colección de sonido = sound collection.* colección de tebeos = comics collection.* colección de una biblioteca = local holding.* colección de vídeos = video series.* colección en varios volúmenes = multivolume set.* colección especializada = special collection, study collection.* colección ficticia = made-up collection.* colección fotográfica = photographic library.* colección impresa = print set.* colección inactiva = inactive collection.* colección integrada = integrated collection.* colección local = area studies collection, local collection.* colección monográfica = monographic collection, book series.* colección multimedia = multimedia collection, media collection.* colección paleontológica = palaeontology collection.* colección patrimonial = heritage collection.* colección personal = home collection, personal collection.* colección pictórica = pictorial collection.* colección privada = private collection.* colección recogida = accumulation.* colección temática = subject collection.* crear una colección = build + collection.* crecimiento de la colección = collection growth.* desarrollo de la colección = collection building, collection development [collections development].* encargado de la colección = stock editor.* evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.* formación de la colección = collection building.* formar una colección = build + collection.* gestión de la colección = collection management.* política de desarrollo de la colección = collection development policy.* una colección desordenada de = a scrapbook of.* uso de la colección = stock use.* * *a) (de sellos, monedas, cuadros) collectionb) (fam) ( gran cantidad)c) (Lit) collectiond) ( de modas) collection* * *= aggregation, collection, congeries, holdings, information store, library, stock, document collection, assemblage, repertory, collection, cache, deposit collection, harvest, picking, collecting, line-up, menagerie.Ex: We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.
Ex: A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex: A union catalogue then is, a catalogue listing in one sequence the holdings or part of the holdings of two or more libraries.Ex: It is obviously impracticable to search the entire information store in the satisfaction of a particular request for information.Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.Ex: The second function of the catalogue is concerned with the housekeeping activity of keeping a record of the library stock.Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.Ex: Ranganathan illustrates how these Main Subjects have developed by loose assemblage, dissection, denudation, distillation, etc..Ex: Thousands of songs and piano pieces have been published in magazines issued throughout Europe and the Americas, yet an overall history is lacking for this large repertory of music.Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.Ex: It is known that there were books made from bamboo and wood during the Shang dynasty (1766-1122 BC) but none remain today except caches of oracle bones.Ex: In many instances it is the ward sister who administers the deposit collection left by the local library.Ex: The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.Ex: The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.Ex: Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: The latest addition to my clock menagerie is a cuckoo clock, something I've wanted for quite some time.* análisis de la colección = collection analysis.* basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.* bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.* bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.* bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.* centrado en la colección = collection-centred, collection-based.* colección básica = core collection.* colección bibliográfica = book collection.* colección bibliotecaria = library collection [library's collection].* colección central = central collection.* colección compartida = cooperative collection.* colección cooperativa = cooperative collection.* colección de animales = menagerie.* colección de arte = art collection.* colección de arte pictórico = pictorial art collection.* colección de autógrafos = autograph collection.* colección de comics = comics collection.* colección de consulta = browsing collection.* colección de control = test collection.* colección de depósito legal = depository collection, legal deposit collection, deposit collection.* colección de derecho = law collection.* colección de diapositivas = slide library.* colección de dibujos = drawing collection.* colección de discos = record collection.* colección de documentos impresos = print collection.* colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].* colección de fondos locales = local history collection, local collection.* colección de fotografías = photograph collection.* colección de grabaciones sonoras = sound collection.* colección de historia local = local history collection.* colección de investigación = research collection.* colección de la biblioteca = library collection [library's collection].* colección de libros = book collection.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* colección de libros donados = gift collection.* colección de libros raros = rare book collection, rare collection.* colección de mapas = map collection.* colección de música = music collection.* colección de música popular = popular music collection.* colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.* colección de prácticas = laboratory collection.* colección de prensa = newspaper collection.* colección de préstamo = circulating collection.* colección de préstamo restringido = course reserve.* colección de programas informáticos = software library.* colección de publicaciones monográficas = monograph stock.* colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.* colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].* colección de recortes de periódicos = clippings collection.* colección de referencia = reference collection.* colección de relieves topográficos = topographical collection.* colección de retratos = portrait collection.* colección de sonido = sound collection.* colección de tebeos = comics collection.* colección de una biblioteca = local holding.* colección de vídeos = video series.* colección en varios volúmenes = multivolume set.* colección especializada = special collection, study collection.* colección ficticia = made-up collection.* colección fotográfica = photographic library.* colección impresa = print set.* colección inactiva = inactive collection.* colección integrada = integrated collection.* colección local = area studies collection, local collection.* colección monográfica = monographic collection, book series.* colección multimedia = multimedia collection, media collection.* colección paleontológica = palaeontology collection.* colección patrimonial = heritage collection.* colección personal = home collection, personal collection.* colección pictórica = pictorial collection.* colección privada = private collection.* colección recogida = accumulation.* colección temática = subject collection.* crear una colección = build + collection.* crecimiento de la colección = collection growth.* desarrollo de la colección = collection building, collection development [collections development].* encargado de la colección = stock editor.* evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.* formación de la colección = collection building.* formar una colección = build + collection.* gestión de la colección = collection management.* política de desarrollo de la colección = collection development policy.* una colección desordenada de = a scrapbook of.* uso de la colección = stock use.* * *1 (de sellos, monedas, cuadros) collectionhace colección de mariposas she collects butterflies2 ( fam)(gran cantidad): no sé cómo quiere otro hijo, si ya tiene una colección I can't imagine why she wants another child, she already has a whole brood ( hum)tiene una colección de pulseras she has a huge collection of bracelets3 ( Lit) collection4 (de modas) collectioncolecciones infantiles children's fashions o wear* * *
colección sustantivo femenino
collection
colección sustantivo femenino collection
' colección' also found in these entries:
Spanish:
antológica
- antológico
- discoteca
- engrosar
- exhibir
- herbolaria
- herbolario
- panoplia
- adquirir
- biblioteca
- línea
- presentar
English:
array
- body
- collection
- invaluable
- model
- put together
- set
- stamp collection
- swap for
- collector
- large
- menagerie
- round
* * *colección nf1. [de sellos, objetos] collectionla colección permanente [de museo] the permanent collectioncometió una colección de errores he made a whole series of mistakes;no dijo más que una colección de tonterías he talked a load of nonsense3. [de moda] collection;la colección de primavera the spring collection* * *f collection* * ** * *colección n collection -
12 brood
-
13 Durcheinander
Adv.1. (in Unordnung) in a mess, mixed up; alles durcheinander essen eat everything as it comes; aufgeregt durcheinander laufen run around excitedly all over the place; durcheinander reden all talk at the same time; der Wind wirbelt die Blätter durcheinander the wind blew the leaves all over the place; mein ganzer Zeitplan ist ( mir) durcheinander geraten oder gekommen my schedule is all over the place now; in seiner Wohnung (f) liegt alles durcheinander umg. his flat (Am. apartment)’s a complete mess ( oder tip, Am. dump); sie hat alle meine Sachen oder mir alles durcheinander gebracht oder geworfen she got me all in a muddle2. (verwirrt) confused; emotional: mixed up; sie ist noch ganz durcheinander she’s still all over the place; durcheinander bringen (verwirren) get s.o. all flustered; (verwechseln) mix up, mistake s.o. for s.o. else* * *das Durcheinandermess; muddle; commotion; muss; confusion; upset; fracas; jumble; tumult; turmoil; promiscuity; hotchpotch; medley* * *Durch|ei|nạn|der [dUrç|ai'nandɐ, 'dʊrç|ainandɐ]nt -s, no pl(= Unordnung) mess, muddle; (= Wirrwarr) confusionin dem Zimmer herrscht ein wüstes Durcheinander — the room is in a terrible mess or muddle
* * *1) (very worried and upset.) distraught2) (a state of confusion: These papers keep getting in a muddle.) muddle3) (a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) mess4) (a muddle or state of confusion: There has been a mess-up in the timetable.) mess-up5) (a confused situation etc: a mix-up over the concert tickets.) mix-up6) (quickly and in disorder or great confusion: The children rushed in pell-mell.) pell-mell* * *Durch·ei·nan·der<-s>[dʊrçʔaiˈnandɐ]2. (Wirrwarr) confusion* * *das; Durcheinanders1) muddle; mess2) (Wirrwarr) confusion* * ** * *das; Durcheinanders1) muddle; mess2) (Wirrwarr) confusion* * *n.chaos n.confusion n.hodgepodge n.huddle n.jumble n.tangle n. -
14 durcheinander
Adv.1. (in Unordnung) in a mess, mixed up; alles durcheinander essen eat everything as it comes; aufgeregt durcheinander laufen run around excitedly all over the place; durcheinander reden all talk at the same time; der Wind wirbelt die Blätter durcheinander the wind blew the leaves all over the place; mein ganzer Zeitplan ist ( mir) durcheinander geraten oder gekommen my schedule is all over the place now; in seiner Wohnung (f) liegt alles durcheinander umg. his flat (Am. apartment)’s a complete mess ( oder tip, Am. dump); sie hat alle meine Sachen oder mir alles durcheinander gebracht oder geworfen she got me all in a muddle2. (verwirrt) confused; emotional: mixed up; sie ist noch ganz durcheinander she’s still all over the place; durcheinander bringen (verwirren) get s.o. all flustered; (verwechseln) mix up, mistake s.o. for s.o. else* * *das Durcheinandermess; muddle; commotion; muss; confusion; upset; fracas; jumble; tumult; turmoil; promiscuity; hotchpotch; medley* * *Durch|ei|nạn|der [dUrç|ai'nandɐ, 'dʊrç|ainandɐ]nt -s, no pl(= Unordnung) mess, muddle; (= Wirrwarr) confusionin dem Zimmer herrscht ein wüstes Durcheinander — the room is in a terrible mess or muddle
* * *1) (very worried and upset.) distraught2) (a state of confusion: These papers keep getting in a muddle.) muddle3) (a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) mess4) (a muddle or state of confusion: There has been a mess-up in the timetable.) mess-up5) (a confused situation etc: a mix-up over the concert tickets.) mix-up6) (quickly and in disorder or great confusion: The children rushed in pell-mell.) pell-mell* * *Durch·ei·nan·der<-s>[dʊrçʔaiˈnandɐ]2. (Wirrwarr) confusion* * *das; Durcheinanders1) muddle; mess2) (Wirrwarr) confusion* * *durcheinander adv1. (in Unordnung) in a mess, mixed upsie ist noch ganz durcheinander she’s still all over the place; → auch durcheinanderbringen, durcheinanderessen etc* * *das; Durcheinanders1) muddle; mess2) (Wirrwarr) confusion* * *n.chaos n.confusion n.hodgepodge n.huddle n.jumble n.tangle n. -
15 жаться
1. huddle2. pinch pennies3. press; squeeze; shake; pinch; oppress; shrink; crowd; snuggle; reap; harvestСинонимический ряд:скупиться (глаг.) жадничать; жилиться; скаредничать; сквалыжничать; скряжничать; скупердяйничать; скупиться
См. также в других словарях:
huddle — [c]/ˈhʌdl / (say hudl) verb (huddled, huddling) –verb (t) 1. to heap or crowd together confusedly. 2. to move (along, away, out, etc.) hastily in a group: to huddle the children out of the room. –verb (i) 3. Also, huddle together. to gather or… …
huddle — I. verb (huddled; huddling) Etymology: probably from or akin to Middle English hoderen to huddle Date: 1579 transitive verb 1. British to arrange carelessly or hurriedly 2. a. to crowd together b. to draw (oneself) togethe … New Collegiate Dictionary
Jack Huddle — (1928 1973) was an American rockabilly musician and songwriter. He performed and recorded with Buddy Holly early in Holly s career.Early lifeHuddle was born in Paris, Texas into the family of Adrian and Velma Huddle in 1928. Five years later he… … Wikipedia
Peyton Manning — Infobox NFLactive caption=Peyton Manning during the 2007 season. currentteam=Indianapolis Colts currentnumber=18 currentposition=Quarterback birthdate=birth date and age|1976|3|24 birthplace=New Orleans, Louisiana heightft=6 heightin=5 weight=230 … Wikipedia
Simone Forti — Infobox Person name = Simone Forti caption = Simone Forti speaking at Beyond Baroque Literary Arts Center, Los Angeles. birth name = birth date = 1935 birth place = death date = death place = Florence, Italy body discovered = death cause =… … Wikipedia
Saki — Infobox Writer name = Hector Hugh Munro pseudonym = Saki birthdate = birth date|1870|12|18 birthplace = Akyab, Myanmar deathdate = death date and age|1916|11|13|1870|12|18 deathplace = Beaumont Hamel, France occupation = Author| nationality =… … Wikipedia
Super Bowl XXV — Infobox SuperBowl sb name = XXV visitor = Buffalo Bills home = New York Giants visitor abbr = BUF home abbr = NYG visitor conf = AFC home conf = NFC visitor total = 19 home total = 20 visitor qtr1 = 3 visitor qtr2 = 9 visitor qtr3 = 0 visitor… … Wikipedia
Jim McMahon — Infobox NFLretired caption=Jim McMahon at the Hanscom Air Force Base in Massachusetts. width=200 position=Quarterback number=9 birthdate=birth date and age|1959|8|21 Jersey City, New Jersey debutyear=1982 finalyear=1996 draftyear=1982… … Wikipedia
Jim Kelly — Infobox NFLretired position=Quarterback number=12 birthdate=birth date and age|1960|2|14 Pittsburgh, Pennsylvania deathdate= debutyear=1983 finalyear=1996 draftyear=1983 draftround=1 draftpick=14 college=University of Miami teams= * Houston… … Wikipedia
Liste der Konzeptalben — Hier werden Konzeptalben nach Themen sortiert aufgelistet: Inhaltsverzeichnis 1 Ereignisse aus der Geschichte 2 Reale Personen 3 Existierende Vorlagen 4 Fiktive Personen oder Handlungen 5 … Deutsch Wikipedia
Champion, New York — Town … Wikipedia